כעת גולשים באתר: 166
מספר הספרים באתר: 17,326
מספר הביקורות באתר: 38,587
לחנות
לייק לנוריתה
אי קאסט
השתתפות בפרויקט
נעיצת ספר באתר נוריתה
פרסום באתר נוריתה

ז'אנר - שירה

שירה - נוריתה ביקורות והמלצות על ספרים

Pages

ביום שעזבת,

עצי היקרנדה

הזילו דמעות כחולות

על המדרכות.

"מה שקסם לי הוא האפשרות לכתוב שיר קצר-קצר, של שלוש שורות, שתי שורות ולפעמים אחת, שלמרות קיצורו יוכל לצייר תמונה שלמה, לומר אמירה, לתאר רגש, רגע, מצב נפשי או אחר. למה להכביר מילים כשאפשר לומר הכול בתמצית, בתרכיזיות, בקיצור נמרץ."

מִמִּזְרָח לְרֶכֶס רָמוֹן,

בַּמִּדְבָּר הַזֶּה שֶׁלְּרַגְלַי,
בִּשְׁבִילֵי נַוָּדִים צָרִים,
שֶׁסּוֹבְבִים מִמִּזְרָח לְמַעֲרָב,
נֶחְבָּאִים עֲרוּצֵי נְחָלִים סְדוּקִים,
מַעְיָן, בֵּין קִמְרוֹנוֹת סֶלַע,
גֵּב מַיִם יוֹצֵר חַיִּים,
אֹשֶׁר גָּדוֹל.

אלון ברזילי מתאר את עצמו באחד משיריו כ"קאובוי של שירה", אבל אפשר לראות בו גם מכשף של שירה, מומחה לאמנות המטאמורפוזה, גלגול הצורה. ברזילי מכשף בשיריו זמן לתנועה, סימני פיסוק לנקודות ציון במרחב, חפצים דוממים לבני אדם ואפילו משוררים – כיהודה עמיחי, ישראל אלירז או ויסלבה שימבורסקה – לציפור, סונאר או כוכב.

ערום

"אֲנִי לֹא מַרְגִּישׁ אֶת הָרַגְלַיִם שֶׁלִּי,
בּוֹא לְפֹה עַכְשָׁו, אֲנִי לֹא יָכֹל יוֹתֵר"

הַשִּׂיחָה נֻתְּקָה.
הַמִּמְסָרִים עָבְרוּ מַהֵר
תְּחוּשָׁה הִתְחַבְּרָה לְקוֹל
קוֹל חָדַר לַבָּשָׂר,

וּבָאתָ.
בִּזְמַן שֶׁאֲנִי פּוֹרֵק
אַרְגָּזִים גְּדוֹלִים לַאֲנָשִׁים;
הֶעֱמַסְתָּ אוֹתִי לָאוֹטוֹ
שֶלְּךָׁ, וְנָסַעְנוּ

מילים אחרות

בְּמִלִּים אֲחֵרוֹת
כָּל שֶׁאֲנַחְנוּ עוֹשִׂים
הוּא לִבְנוֹת טִירָה
מֵאַבְנֵי בַּזֶּלֶת שְׁחֹרוֹת
עַל קְצֵה צוּק,
בְּעוֹד הָרוּחַ וְהַמֶּלַח אוֹכְל תַּחְתֵּינוּ
אֶת אַבְנֵי הַחוֹל
הִנֵּה אֲנַחְנוּ
מַתְקִינִים חַלּוֹן לַיָּם
עוֹד רֶגַע וְנִפֹּל

"השאלה שעמדה בפנַי – 'מה הצעד המתבקש או ההכרחי לאחר העיסוק ב'מלכודת' כמושג או כרעיון', הובילה להחלטה לעסוק בתבוסה כְּרגע או כמצב של הכרה בחוסר האפשרות להיחלץ מהמלכודת, אך גם כהכרה בחוסר היכולת לקבל או להשלים עם תוצאות הסיטואציה הנתונה", כותבת כהן בדברי הפתיחה לספר. ואכן, "שיריה של שירה כהן מעוררים איזו אי נוחות אצל הקורא [...] אם האדם נידון לחיים האלה, כמאמר האקזיסטנציאליזם, אם הוא נתון במלכודת שאי אפשר להיחלץ ממנה, הרי שהוא מובס מלכתחילה.

גּםַ אַתָּה מַרְגִּישׁ פִּתְאוֹם כְּמוֹ נָע עַל חֶבֶל דַּק?" שואלת נילי דגן, ומובילה אותנו על פני החבל המתוח של הלא־ידוע בספר שיריה החדש, עד שאלמד לעוף. היחס בין כותרת הספר לשירים הוא יחס של הומור אירוני: זהו ספר מסע בין נופים ותרבויות, אך בו בזמן גם מסע דרך רגשות, זוגיות ואף אירועים פוליטיים. המינימליזם של דגן, המגיע למיצויו בשירי ההייקו שלה, שורה על הספר כולו, והטון השירי שלה נאמן תמיד לרגיסטר הרגשי של תכניו. שפת שיריה קשובה להדהודי הקול ומשמעיו, ועם זאת היא שפה שאינה מתמלצת.

קרן אלקלעי-גוט, משוררת עטורת פרסים, מתרגמת, חוקרת ומבקרת ספרות, היא פרופסור לספרות אנגלית ומחשובי היוצרים באנגלית בישראל, שיריה ראו אור במשך עשורים בלמעלה מ-30 ספרים באנגלית, בתרגום לעברית, ספרדית ואיטלקית.

"ירושה" הוא ספר השירים הראשון שכתבה ביידיש ותרגמה בעצמה לעברית.

הספר מלווה במאמר על שירתה של ציפי שחרור מאת פרופ' זיוה שמיר.

 

Pages

איגרת מידע נוריתה

קבלו את החדשות האחרונות מהאתר!

צור קשר

צור קשר

לכתיבת ביקורות ויצירת קשר עם נוריתה שלחו טופס או מייל:[email protected]

נוריתה – אתר על ספרים, ספרות ובעיקר ביקורות על ספרים. אוהבי הספרות והקריאה ימצאו המלצות על ספרים, מידע על ספרים חדשים, שפע של ספרים לנוער, ספרים לילדים, ספרי מתח, ספרי בישול, כתבי עת ועוד...
נורית וייסמן ת"ד 733 ערד 8910602 | [email protected] | עיצוב ובניית האתר בדרופל סטודיו VITI