נערות שנחאי - ליסה סי (ספר)
נערות שנחאי - ליסה סי (ספר). בשנת 1937 בשנחאי פרל–ג´ין ואחותה מאי חיות באושר ובהנאה הודות לחברת הריקשות המשגשגת של אביהן, עד אשר בן לילה נהפך עולמן על פיו. אביהן מבשר להן שכל הונו אבד לו בהימורים, וכדי לשלם את חובותיו יהיה עליו למכור אותן לנשים לשני אחים שבאו מקליפורניה כדי לקחת להן כלות סיניות.
הוצאת מודן
2010
367 עמוד
תרגום : דורית בריל-פולק
איר ועיצוב העטיפה : שלומי נחמני ואביגיל ריינר
קצת על סין.
ב-1 בינואר 1912 נוסדה הרפובליקה הסינית. בסוף שנות העשרים הותרה ברפובליקה קיומה של מפלגה אחת בלבד, מפלגת הגוומינדאנג.
בין השנים 1937-1945 הייתה מלחמה בין סין לבין יפן. יפן פלשה לסין. התקיימה ברית מתוחה בין הלאומנים לקומוניסטים אל מול האויב היפני המשותף. סין יצאה מנצחת אך מרוששת ממלחמה זו. האיבה ההדדית הביאה לחידוש מלחמת האזרחים הסינית. מלחמה זו הסתיימה בפועל ב-1 באוקטובר 1949 עם הכרזתו של מאו דזה דונג על הקמת הרפובליקה העממית של סין, ונסיגתו של צבא הרפובליקה לטאיוואן, שם מתקיימת הרפובליקה הסינית עד היום. ואז כיסה את סין "מסך הבמבוק".
קראתי הרבה ספרים על סין של הקיסרים, על הסין העתיקה, המסורת, עשירים, איכרים.
קראתי גם הרבה ספרים על הסין של מאו, על המהפכת התרבות, על הקומוניזם.
בין לבין הייתה תקופה לא ארוכה, של הרפובליקה הסינית. כמעט ולא קראתי ספרים על התקופה הזו. הספר מדבר בדיוק על התקופה הזו.
השנה היא שנת 1937. פרל ואחותה מאי גרות בשנחאי. הן נולדו אחרי הקמת הרפובליקה. בזמנן למשל נאסר על קשירת רגליים. לאמא שלהן הרגליים קשורות. אין היא יכולה ללכת.
הן נולדו למעמד הבורגני. לאביהן יש חברה משגשגת של ריקשה. בבית יש 7 משרתים. כדי שכולם יראו שלא חסר כלום בבית, המשרתים אוכלים על מדרגות הבית. אלו הן בהחלט ימי שנחאי העליזים. הבנות הן מודרניות. פרל בת 21 סיימה קולג', מאי בת 18 יפהפיה ומפונקת. הן יוצאות כל ערב ולילה לבלות. בבתי קפה עם חברים גם סיניים וגם זרים. הן גם "עובדות". הן דוגמניות. מדגמנות לציירים שמציירים פרסומות ולוחות שנה. קוראים להן "נערות יפהפיות". אך את מה שהן מרוויחות, הן מוציאות יותר על קניית הבגדים ואביזרים. פרל הבכורה גבוהה ופחות יפה מאחותה. והיא מאוהבת בצייר. חולמת להתחתן איתו.
אביהם הוא מהמר מכור. יום אחד אביהן בא ומספר להן, שהוא הפסיד בהימורים הכל. את החברה, את הרהיטים , את הבית ו....את הבנות. כדי לשלם את חובותיו יהיה עליו למכור אותן לנשים לשני אחים שבאו מקליפורניה כדי לקחת להן כלות סיניות. פרל מתחתנת עם סם, מאי מתחתנת עם וורן (בן ה 14).
הן חושבות שאחרי החתונה, הבעלים יחזרו ללוס אנג'לס, והן תשארנה בסין (כך היה מקובל), אך להפתעתן, החם שלהן, דורש שהן תגענה לביתן החדש, בלוס אנג'לס.
הן מסרבות, אבל אז פורצת המלחמה עם יפן, שנחאי מופצצת, בתים נהרסים, אנשים נהרגים ובלית ברירה הן חייבות להגיע בדרך לא דרך לארה"ב.
כאשר הן מגיעות לארה"ב , גם שם אין הן מלקקות דבש. הם גרות כל המשפחה , בצ´יינה טאון שבלוס–אנג´לס, עובדות קשה, מנסות להסתגל. וברקע מלחמת העולם השנייה, מלחמת קוריאה, עליה של מאו והקומוניזם. בארצות–הברית בתקופת מלחמת העולם השנייה ובשנות החמישים, מתקיים ציד המכשפות של מקארתי, כל מה שסיני, כל מה שאדום הוא בגדר "בוגד". וכמובן שיש ההשלכות של המצב המדיני על מצבן של שתי האחיות.
אנחנו קוראים על מלחמת קיום, על סיפורן של קהילות של מהגרים, נחשפים לחיי הסינים.
להיותם אזרחים סוג ג ו-ד. לקונפליקט להיות אזרח אמריקאי, להיות מודרני, להיות סיני, להיות סיני מסורתי. לחנך ילדים כאמריקאים או כסינים? "גידלנו את הילדים שלנו להיות אמריקאים, אבל בעצם רצינו שיהיו בנים ובנות סינים אמיתיים" (עמוד 311)
ומעל כל זה, הקשר בין שתי האחיות.
הערה קטנה : אהבתי מאד את התרגום. לפעמים משאירים מילים סיניות (עם הסבר) לפעמים מתרגמים מילולית. כגון יחסי מין – מה שהבעל עושה עם אישתו. מחזור חודשי = ביקור האחות האדומה הקטנה.
וכמובן הספר כתוב, כמו שליסה סי יודעת לכתוב " אל האש אינו נוהג במשוא פנים. הוא מדליק מנורות, הוא מעניק לגחליליות את אורן, הוא מעלה כפרים באש והופך אותם לעפר ואפר, הוא שורף ספרים, הוא מבשל מזון והוא דואג לחומן של המשפחות" (עמוד 208)
והנה משהו שאהבתי "ההלוויה היא המאורע החשוב ביותר בחייו של האדם – חשוב יותר מהלידה, מיום הולדת או מחתונה" (עמוד 304)
אני חושבת ששמתם לב כבר, אני את הספר אהבתי וממליצה מכל הלב.
ספריה של ליסה סי, ´סיפור כתוב במניפה´ ו´אדמונית מאוהבת´, יצאו לאור בעברית בהוצאת מודן והיו לרבי–מכר.
ביקורות נוספות לספריה של ליסה סי
אשמח אם תגיבו
Article viewed 810 times


