ספרים ללא ירקות   המלצות, ביקורות, סקירות של ספרים כפי שנוריתהה ואורחיה
התרשמו

 

רוצים לקבל עדכונים במייל על ביקורות וספרים חדשים? הצטרפו עכשיו והירשמו לעדכונים בצד ימין  למעלה.


אהבה מטרידה - אלנה פרנטה (ספר)

נוריתהה 03.10.2009 22:25
אהבה מטרידה - אלנה פרנטה (ספר)

אהבה מטרידה - אלנה פרנטה (ספר)


אהבה מטרידה - אלנה פרנטה (ספר). "אמי טבעה בלילה של ה-23 במאי, יום הולדתי" – כך נפתח הרומאן של אלנה פרנטה. האם יצאה מביתה בנפולי ועלתה לרכבת לרומא, כדי לחגוג עם בתה בת הארבעים-וכמה את יום-הולדתה, אך מעולם לא הגיעה. בשלוש שיחות טלפון מן הדרך היא נשמעה מוזרה או שיכורה, אמרה שנמצא איתה גבר שמונע בעדה לספר היכן היא, והמטירה שרשרת גסויות בדיאלקט הנפוליטני, שנוא-נפשה של בתה שכמעט הצליחה לשכוח אותו. בבוקר נמצאה גופת האם צפה מטרים אחדים מחוף הים ועליה רק חזייה אופנתית, מסוג שמעולם לא לבשה.



הוצאת הקיבוץ המאוחד
הוצאת הספריה החדשה
2009
מאיטלקית
אלון אלטרס
L`amore molesto - Elena Ferrante
171 עמוד


"אהבה מטרידה" זהו הספר הראשון של הסופרת, שאיש לא יודע מי  היא באמת. את הספרה "ימי הנטישה" מאד אהבתי, וחיכיתי בקוצר רוח לספר הזה.


"אמי טבעה בלילה של ה-23 במאי, יום הולדתי" – כך נפתח הספר הזה.  האם, אשה נאפוליטנית טיפוסית, מגיעה פעם בחודש לבקר את בתה. נשארת שם יומיים-שלושה, עולה לבתה על העצבים וחוזרת הביתה. גם הפעם היא מתכוונת להגיע ליום ההולדת של הבת. אבל משהו משתבש. האם יוצאת מהבית  בנאפולי ועולה על הרכבת לרומא, אך מעולם לא מגיעה לשם. שלוש פעמים האם מתקשרת מהדרך לבתה. היא נשמעת מוזרה או שיכורה, ממש לא היא. היא מספרת שנמצא איתה גבר שמונע בעדה לספר היכן היא ואף מוסיפה  שרשרת גסויות בדיאלקט הנפוליטני. בבוקר נמצאה גופת האם צפה מטרים אחדים מחוף הים ועליה רק חזייה אופנתית מתחרה עדינה, מסוג שמעולם לא לבשה. 
  
הסיפור מסופר מפי הבת דֶליה שחוזרת לנאפולי ליומיים, להלוויה של האם. דליה שונאת את נאפולי. היא מנסה לשכוח את הדיאלקט, את הרחובות, את האנשים. מנסה לשכוח את הילדות ואת הריחות.  היא מנסה לחקור ולהבין. היא חוזרת בלי רצון ליחסים של הוריה, לאלימות של אביה. לקנאה ההורסת. נפגשת עם טיפוסים שרצתה לשכוח.  ומנתחת את היחסים שלה עם האם. יחסים מאד מורכבים ומאד סבוכים. עד שלבסוף, היא "פותרת" את התעלומה.

מה שבולט בספר: ניסיון ההתנתקות שלה מנאפולי. גם היא וגם "ארי דה לוקה" בספרו נאפליטיני, מנסים להתנתק. שניהם לא מצליחים. אפשר להוציא את האדם מנאפולי, אך אי אפשר להוציא את נאפולי מהאדם. "דה לוקה" מקבל את זה באהבה ובכניעה, דליה - מקבלת את זה בשנאה ותיעוב. היא סולדת מהדיאלקט הגס, סולדת מהגסויות והקללות שבשפה.

דליה מתארת בספר את נאפולי. על כל רבדיה: האנשים, השפה, משפחה, רחובות, הקנאה והשנאה. נאפולי של מוסר כפול. נאפולי השוביניסטית.  והיא עושה זאת כבת נאפולי אמיתית. בשצף קצף. לפעמים רציתי להגיד לה "בסדר, שניה, תעצרי, תנשמי קצת או  לפחות תני לי לנשום". אך לא, היא דוהרת קדימה, רצה, לא נושמת. לא עוצרת.

את האמת? יחסית לספר "ימי הנטישה" הספר הזה קצת יותר רגוע. שם  אלנה פרנטה לחלוטין משתוללת ולכן הדבר היחידי שצר לי, שלא קראתי לפי הסדר. אבל זה לפחות נותן לי דבר אחד. לחכות בקוצר רוח לספרה השלישי. 

  
'אהבה מטרידה' הוא הרומאן הראשון של הסופרת המסתתרת, ילידת נאפולי, החותמת בשם הספרותי "אלנה פרנטה". מאז הופעתו באיטליה ב-1992 הוא הפך לספר פולחן, זכה בפרסים רבים – וביניהם פרס "אלזה מורנטה" – והיה בסיס לסרט של מריו מרטונה (1995).
 
לסיכום.

אהבתי את הספר.

קראתי אותו בקוצר נשימה.

ממליצה בחום.

ביקורות באתר לספרים של אלנה פרנטה


נוריתהה ממליצה על ימי הנטישה

הספר באתר ההוצאה

אשמח אם תגיבו


Article viewed 1995 times



הוספת תגובה
  מגיב אנונימי
שם או כינוי:
חסימת סיסמה:
  זכור אותי תמיד במחשב זה

כותרת ראשית:
אבקש לקבל בדואר אלקטרוני כל תגובה לטוקבק שלי
אבקש לקבל בדואר אלקטרוני כל תגובה למאמר הזה